bootsfahrt auf der hase
Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!8 Hotelnächtigungen - 26 Mahlzeiten - Stadtführung in Paris - Auffahrt auf den Eiffelturm - Besuch vonbei Harrods - Besuch im Tower of London - Fahrt mit dem London Eye - Besuch im British Museum - London bei Nacht - 2 Tage individuelles Programm mit der englischen Gastfamilie (oder französischer Familie beim französischsprachigen Programm)- Fähre von Dover nach Calais - Stadtführung in Brügge - Besichtigung einer Schokoladenfabrik - Besichtigung einer Diamantenproduktion in Antwerpen - Grachtenfahrt in Amsterdam - Besuch des Anne-Frank-Haus in Amsterdam - Amsterdam bei Nacht - Stadtführung in Brüssel - Besichtigung des Königspalastes in Brüssel - Besuch der Europäischen Union - Besuch der Tuilerien - Abschlußessen in Paris8 overnight stays in hotels - 26 meals - city tour of Paris - visit to Eiffel tower - visit toHarrods - visit to Tower of London - ride on London Eye - visit to the British Museum - London at night - 2-day individual program with English host family (or French host family with the French language program) -ferry from Dover to Calais - city tour of Bruges - visit to a chocolate factory - visit to a diamond factory in Antwerp - canal ride in Amsterdam - visit to Anne Frank House in Amsterdam - Amsterdam at night - city tour of Brussels - visit to the royal palace in Brussels - visit to the European Union - visit to brick factory in Paris - final dinner in Paris6 Hotelnächtigungen - 16 Mahlzeiten - Stadtführung in Paris - Auffahrt auf den Eiffelturm - Besuch vonbei Harrods - Besuch im Tower of London - Fahrt mit dem London Eye - London bei Nacht - Fähre von Dover nach Calais - Stadtführung in Brügge - Besichtigung einer Schokoladenfabrik - Stadtführung in Brüssel - Besuch der Europäischen Union - Besuch der Tuilerien in Paris- Abschlußessen in Paris6 overnight stays in hotels - 16 meals - city tour of Paris - visit to Eiffel tower - visit toHarrods - visit to Tower of London - ride on London Eye - London at night - ferry from Dover to Calais - city tour of Bruges - visit to a chocolate factory - city tour of Brussels - visit to the European Union - visit to brick factory in Paris - final dinner in ParisGelegenheit für jeden Paris-Besucher, die Geografie der Stadt besser zu verstehen, mehr über die Geschichte zu erfahren und Paris aus einer anderen Perspektive zu sehen.Paris visitor to better understand the geography of the city, to learn more of the history, and to see this city from a new perspective.verwöhnt und konnten dabei die berühmten Sehenswürdigkeiten von Paris bewundern.Once the competition was over there was lots for the finalists to see anddelicacies, and were able to admire the sights of Paris.Uferböschungen und häufig eher schlechtes Essen interessieren.interested in boat jetties, river banks and often pretty poor food.Auf dem Programm standen eine Stadtrundfahrt im Bus, eine umfangreiche Besichtigung des Rungis-Marktes, ein Besuch vonOn the programme: a bus tour of Paris, complete visit of the Rungis market,brauchte aber das ganze Geschick der Bootsführerin, denn der See ist in weiten Teilen weniger als einen halben Meter tief mit gefährlichen Steinen unter der Wasserlinie.is less than half a meter deep in some parts with dangerous stones underneath the waterline.Seilklettertour, Fahrradfahren, Wandern durch die schönen Waldwege von dem Nationalem Park von Gauja entlang der Amata oder Gauja Flüße, sich in die Haut von den Peru Indianer - Azteken reinversetzen möchten und eine Wanderung durch die Waldwege entlang der Amata oder Gauja Flüße zusammen mit den Lamas, die durch Jahrtausende als eine bewehrter und verläßlicher Transportmittell in den Gebirgen sind, zwischendurch eine strategisches Painballspiel, und noch vieles mehr nicht vermissen möchten, so ist "Rakši" der ideale Ort, wo Sie das machen können, denn Rakši, in Zusammenarbeit mit dem Abenteuer- und Erholungspark "Ozolkalns" bietet solche unvergesslichen Ereignisse, entsprechend Ihrer Wünsche zu planen und zu organisieren.rope track, ride a bicycle, go tracking along the most beautiful nature paths of the Gauja National park along the Amata or Gauja River, go llama tracking as the ancient Inca Indians of Peru with llamas who have proved thousands years ago to be a reliable vehicle in hilly terrains, participate in a strategy game of paintball and more, and more, in that case this is a place for you, because "Rakši" together with the adventure and recreation park "Ozolkalns" offer planning and organizing such unforgettable adventure enterprises following your wishes.und weltbekannter Orte, wo mancher Regisseur ein happy end filmte.most famous spots where many film producers were shooting films.beginnen, sich in ihrer Andersartigkeit zu verstehen.3 - 7 m. Die Dauer der Besichtigung auf dem kurzen Rundgang beträgt etwa 45 min, beim langen Rundgang mit Bootsfahrt sind es etwa 60 min.Bereitstellung von 140 Mio.